hidden pixel

Cardiff Dialect Information

The Cardiff accent and dialect, also known as Cardiff English[1] is the regional accent of English, and a variety of Welsh English, as spoken in and around the city of Cardiff, and is somewhat distinctive in Wales, compared to other Welsh accents.[2] Its pitch is described as somewhat lower than that of received pronunciation, whereas its intonation is closer to dialects of England rather than Wales.[3]

It is estimated that around 500,000 people speak Cardiff English. The accent is generally limited to inside the city's northern boundary, rather than extending to the nearby South Wales Valleys where the spoken variety of English is different and accent is much stronger Welsh from that of Cardiff. However, the accent area spreads east and west of the city's political borders, covering much of the former counties of South Glamorgan and south-west Gwent, including Newport and coastal Monmouthshire.[3][4]

The dialect developed distinctively as the city grew in the nineteenth century, with an influx of migrants from different parts of Britain and further afield. The Cardiff accent and vocabulary has been influenced in particular by those who moved there from the English Midlands, the West Country, other parts of Wales, and Ireland.[5]

Contents

Influence

The formation of the modern Cardiff accent has been cited has having an Irish influence, similar to the influence of the Liverpool accent, given both cities' status as major world ports.[2]

According to a BBC study, the Cardiff accent, as well as that of Liverpool and East London, are in the process of changing due to the modern influence of immigration on youth, primarily of Arabic and Hindi influence.[6]

Social variation

Research has shown that there is a great sociolinguistic variation on the Cardiff accent, that is to say a difference in the way people speak from different social backgrounds in Cardiff. Unsurprisingly, those from a more affluent background generally speak with a less broad accent, closer to that of standard English, compared to people from a working class background.[1] Thus, the city itself has different dialects, with people from the less affluent eastern and western districts of the city having a stronger and broader accent than those living in the more affluent north Cardiff.

Accent

A common first reaction to the accent is often that it is scarcely different from what is considered a "proper Welsh accent", which is usually seen by most outside of Wales as being the variety spoken in the South Wales Valleys. Cardiff English shares many of the same phonetic traits as the English spoken in the Severnside area of England, but differs in being non-rhotic.[3]

Pitch

The pitch of the Cardiff accent is generally closer to English accents rather than Welsh, but with a higher range than in Received Pronunciation (RP). Nevertheless, the average pitch is lower than other South Wales accents and RP. The accent tends to be consistent in pitch with strong expression, such as annoyance, excitement and emphasis. Pitch is one of the factors that the Cardiff accent and other South Wales accents share most closely.[3]

Pronunciation

The accent is sufficiently distinct from standard English that researchers from the University of Birmingham have carried out research on the accent in an effort to improve speech recognition software.[7]

Place names in Cardiff, such as Crwys and Llanedeyrn, may be pronounced in a way which reflects rules of neither Welsh nor English.[5]

Differences from Standard English

Vowels

Common differences of the Cardiff accent from Standard English or Received Pronunciation include:

Received Pronunciation Cardiff English Received Pronunciation Cardiff English
ɑː æ Cardiff [ˈkaːdɪf] Kaddiff [ˈkæːdɪf]
ɒ ɑ hot [ˈhɒt] aht [ˈɑt]
ɑː a(ː) bath [ˈbɑːθ] baath [ˈbaːθ]
ɪ happy [ˈhæpɪ] apee [ˈapiː]
ɛə ɛː square [ˈskwɛə] squeh [ˈskwɛː]
ɔː ʌː thought [ˈθɔːt] thuhht [ˈθʌːt] Rounded vowels may be pronounced as unrounded in broader accents[3]
ɜː øː nurse [ˈnɜːs] nuus [ˈnøːs] The mid central unrounded vowel /ɜː/ may be realised as a rounded front vowel [øː] in middle-class varieties[3]
Consonants

Main differences from other Welsh variations of English

Common differences that are unique to the Cardiff accent, and not widely found in other varieties of Welsh English include:

Examples

Cardiff pronunciation IPA Received pronunciation IPA
C'm year[7] [ˌkm̩ ˈjøː] Come here [ˌkʌm ˈhiə]
Clack's pie[7] [ˌklæks ˈpaɪ] Clark's pie [ˌklɑːks ˈpaɪ]
Aw-righhh[7] [ˈɔraɪ] Alright [ɔːlˈraɪt]
Merm[7] [ˈmɜːm] Mum [ˈmʌm]
Fatha[7] [ˈfæðə] Father [ˈfɑːðə]
Haff a lagga or a pint of Dack?[7] [ˈæf ə ˈlæːɡə ɔr ə ˈpaɪnt ə ˈdæːk] Half a lager or a pint of Dark? [ˈhɑːf ə ˈlɑːɡə ɔːr ə ˈpaɪnt ɒv ˈdɑːk]

Dialect

Grammatical differences

Vocabulary differences

Words and phrases generally restricted to the Cardiff area include:

lush;[7] cracking great, fabulous, attractive
dap[1] plimsole
to dap[1] to bounce
tidy[1] a general term of approval

Examples

The accent can be heard in varying degrees in the voices of Frank Hennessy, Charlotte Church, Colin Jackson, Craig Bellamy and Stan Stennett.[2]

Although based in nearby Barry, accents heard in the sitcom Gavin & Stacey are not Cardiff or Barry accents, with the exception of the character Nessa, played by Ruth Jones who is from the city.[9]

Opinions

The former Assembly First Minister Rhodri Morgan pointed out in a pamphlet of Cardiff that having a strong Cardiff accent has long been an issue of class., recalling how teachers at a Cardiff high school prepared pupils for the middle class professions by reciting: "Hark, hark the lark In Cardiff Arms Park!" [2]

In a survey, carried out by the BBC, Welsh accents are among the least popular accents in the UK. However, the Cardiff accent was rated higher than that of nearby Swansea.[10]

In the 1960s, Gwyn Thomas, a Valleys man, described the speech of Cardiffians in the following way[11]:

"The speaking voices of this city fascinate. The immigrant half, the visitors from the hills, speak with a singing intonation, as if every sentence is half-way into oratorio, the vowels as broad as their shoulders. The Cardiff speech, a compound of the native dialect and a brand of High Bristolian, gives an impression of a wordly hardness. They speak of 'Cairdiff', 'Cathays Pairk', and for a long time it is not amiable to the ear. There is an edge of implied superiority in it to the rather innocent and guiless openness of the valley-speech."

References

  1. ^ a b c d e f g h Google Books | World Englishes: Critical concepts in linguistics
  2. ^ a b c d Real Kairdiff BBC Accessed 2 March 2010
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Google Books | The phonetics of Cardiff English
  4. ^ The Roots of Cardiff English
  5. ^ a b c Guardian Cardiff | A Cardiff Story: A migrant city
  6. ^ BBC News| East End Cockney accent 'fading'
  7. ^ a b c d e f g h i BBC NEWS | Wales | Computers to learn Cardiff accent
  8. ^ a b c Accents and dialects of the UK: Cardiff Accessed 2 March 2010
  9. ^ Daily Mail | Gavin & Stacey: Ten things you didn't know about the popular comedy
  10. ^ BBC NEWS | Wales | Welsh proud of 'unpopular' accent
  11. ^ The Language of Cardiff

External links

Dialects and accents of Modern English by continent
Europe
Great Britain
Ireland
Other
North America
United States
Canada
Other
Oceania
Australia
Other
South America
Africa
Asia

Categories:

 

The above information uses material from Wikipedia and is licensed under the GNU Free Documentation License.
Some facts may not have been fully verified for accuracy. [Disclaimers]
This page was last archived by our server on Tue May 1 22:39:10 2012.
Displaying this page or its contents does not use any Wikimedia Foundation's resources.
The owners of this site proudly support the Wikimedia Foundation.